Di depan grafitimengumumkan kiamat
pasangan suami-istri
Game Hopscotch
Seorang anak tertawa terbahak-bahak
lain menangis di langit
Antara anjing dan serigala
langit dan sungai bergabung
kesunyian itu bulat
Sendiri ke teras
antara penyamaran kata-kata
Semut memanjat
di rumput tertinggi
dan menetapkan bulan
Besok masih jauh
hidup perlahan di bawah sinar matahari
musim panas di India
Matahari sudah mabuk
semua es batu di jendela
pasti mabuk
Ekstrak dari:
"Clapotis of Time", Edisi David, 2003
100 best sad poems, 2003, Eva Gerlach, kumpulan pusaka, POEM, puisi, puisi bahasa inggris, PUISI DAN KAMUT, puisi inggris, puisi inggris translate indo, Puisi Persahabatan, puisi sedih dan galau terbaru, puisi teraneh, puisi terkocak
puisi bahasa inggris
 |
puisidankamut |
© 2003, Eva Gerlach
From: Een bed van mensenvlees
Publisher: De Arbeiderspers, Amsterdam, 2003
translate bahasa indonesia :
SOLVE ET COAGULABila Anda memiliki ingatan hidung itu yang tidak mau berhenti, Anda duduk kepala di atas baskom 'Akankah saya berdarah kosong sekarang?' Dan saya melihat Anda di sana, Seolah-olah aku tidak akan pernah lagi mau berani menyentuhmu lagi, seolah-olah kamu akan dis- selesaikan hal itu dan jadilah kenyataan seperti Emas di aqua regia telah saya tapi membelai Anda sedikit pun;
Copyright ©
puisi japan | Powered by
Blogger